Speak Italian Magically!

Relax! You can learn Italian now!

Archivi per la categoria 'bonus' .


A free multisensorial experience to improve your Italian

Scritto da speakitalianmagically.com il 1 Dicembre 2012

To speak Italian very well, you need a lot of input, so today I am going to give you something I’ve written and recorded in Italian - for free!

I have to admit though, that the audiobook and the ebook that I am suggesting you to read and listen to is not aimed at the usual readers of this blog, but if you have read and listened to my pieces of advice to speak Italian magically, then I am sure that you’ll find them very useful.

Consider them as a way to read and listen to real Italian (even if sometimes you’ll find some sentence or piece in English), to immerse yourself into the Italian language.

They are actually texts and audios, aimed at Italians who want to awaken their English, taken out from another Blog I am writing on these days.

By listening to the audios, you’ll notice some minor differences with the text. Finding these differences can also be a good exercise of active listening, don’t you think?

So, I just have to let you know the links to download the free ebook and the free audiobook… And to let you practise your Italian, read the following articles containing the links. Can you find them?

Click here to find the free ebook!

And here to find the free audiobook!

Pubblicato in bonus | Nessun commento »

The perfect restaurant where you can speak Italian Magically

Scritto da speakitalianmagically.com il 3 Agosto 2012

If an image is worth a thousand words…what is an image (or a collage of images) that you created yourself worth?

What do you think about it?

Of course there are people who like to learn by listening, others who prefer to see things and others who really enjoy doing things to learn. And there’s an ancient Chinese proverb that goes:

“I listen and forget, I read and understand, I see and remember, I do and learn”

Imagine if you listen, read, create something with the material you need to learn…do you think you’ll remember it? My opinion is that if you do all of them together you increase the chance to remember and absorb what you want to learn.

A dear student of mine, let’s call him Vittorio (his Italian identity;-)), is doing this in his learning journey and he even created a menu out of the episode 7 of Speak Italian Magically. With his permission, I am sharing it with you and you can consider it as an extra bonus material for the Speak Italian Magically course. Click on the image below or here to enjoy a free and nice meal out of the course.

Menu speak Italian Magically

What about you? If you have spare time and you want to speak Italian very well, why don’t you create your personal collection of images or personal movies out of what you’re learning? I’ll be happy to check it out and share it through this web site.That would be really worth more than un miliardo di parole;-)

By the way, Vittorio has also written what he thinks about the book and the course and you can read it here!

Pubblicato in bonus | Nessun commento »

Learn Italian faster with empowering questions!

Scritto da speakitalianmagically.com il 29 Dicembre 2011

solution focusWhat questions could you ask yourself to learn Italian faster?

Don’t you  know the power of questions? If you haven’t already, check what I wrote on this article of mine.

Then come back here, to know more about solution-focused questions

What are they? What do you think?

Now, let me tell you briefly about solution-focused interviewing…

Developed in the 1980s by De Shazer and Berg, psychologists at the Brief Family Center in Milwaukee, it has been adapted to work in other fields, such as coaching (see Jackson and McKergow, authors of The Solution Focus).

It contains the following principles:

1) The class of problems is distinct from the class of solutions…Focus on solutions, instead of problems: what is your ideal perfect future? If you are here is because you want to speak Italian very well, aren’t you?

2) The client is the expert. You are the one who knows what’s best for you, what part of the learning you need to focus more on.

3) If it works, don’t fix it. If you are very good at doing something in Italian (for example you are so good at ordering cappuccinos;-), why should you change the way you do it?

4) If something works (better), do more of it.  If you find that something really helps in improving your Italian, what about doing more of it? Do you think this would help?

5) Look for “differences that make a difference”.  Do you remember that time you spoke Italian very well (or any other foreign language)? What made that difference that made you act that way? What  made everything work out so well?

6) If something does not work, do something else. If learning any tiny detail of grammar, didn’t lead you to fluency, why don’t you do something else?

After reading thoroughly several books on the subject, including 1001 solution-focused questions by Frederike Bannink, I thought to introduce solution-focused questions to Italian learning…So in Awaken your Italian, you’ll find 12 of them.

And as a special bonus to the readers of this blog, here you also have the spoken version of them with Kevin Macleood’s music to download  to your mp3 reader and a sentence game to have fun with!

Click on mp3 to listen to what I call domande potenzianti (empowering questions) . Click on Start to play the game I created;-)!

Domande Potenzianti

If you enjoy this kind of game, check this other page out!

Pubblicato in The course, The science behind learning Italian, bonus | 1 Commento »

A guide to discover Tropea and nearby!

Scritto da speakitalianmagically.com il 26 Giugno 2011

It’s finally available online and in its printed version the guide Pronto Estate 2011.

Click on the picture or here to flip through its pages for free!

Why am I writing about this guide? What has it to do with the learning of the Italian language? Well, one of the most effective ways to learn a foreign language is to read things that you are interested in and you understand. Professor Stephen Krashen says clearly so in his book “The power of reading”. And the guide Pronto Estate not only offers interesting contents, allowing you to discover the beauties of Tropea and nearby, but also comprehensible to the international audience. And how is all this possible?

The guide is written in three languages (Italian, German and English) and, even if translations are not literal, they will allow you to fully understand the text contents presented and to pretaste your holiday in Calabria. What is missing to make it an even more useful device to learn the Italian language?

The only missing thing is the audio!

Talking about this, it comes to my mind an ancient chinese proverb:

“I listen and forget, I read and understand, I see and remember, I do and learn”

So, what would happen if you read, listen, see and do at the same time?;-)

Start and click on the guide link, then open it, flip through its pages, look at it, print it, copy it on your Italian woorkbook and then come to Tropea and practise your Italian! How much faster would you learn?

This is only a little piece of advice of how you could use the guide…but as I was saying, the audio is missing, or it was missing, because I volunteered to record the reading of the guide and I put it at everyone’s disposal!

You can listen to a preview here:

http://media.podiobooks.com/prontoestate/PB-ProntoEstate2011-05.mp3 

All the rest will be available on http://www.podiobooks.com/title/pronto-estate-2011/  from June, 27th, for free!

Please bear in mind that this is advanced Italian, written for Italian people and not for foreigners. Anyway you will be able to understand it thanks to non literal translations that you can find on the downloadable pdf. If you are looking for easier Italian input click here!

If you want to read this article in Italian, click here!

Buon divertimento!

Pubblicato in Promotional, bonus | Nessun commento »

What if you imagine you are an Italian before speaking it?

Scritto da speakitalianmagically.com il 15 Marzo 2011

When you speak, read or listen to Italian, who are you? Are you yourself? Why don’t you change identity while doing anything related to Italian?

Why?

Because…this way you will loosen yourself a bit and besides it will help you speak a better Italian!

One of the first things that Georgi Lozanov used to do during its suggestopedic learning courses was the identity change. And I love to do it too. For all the duration of my courses, students put themselves into an Italian’s shoes.

It’s fun and it helps the learning process. In fact, every time I call my students with their new Italian name, they always smile!;-)

So, before going on with the learning of Italian, you should shake off your past identity and slip into (= wear) a new one, all Italian.

You should choose a name, a family name, a new job and a new city of residence in Italy. Totally immerse yourself in this new identity.

Here you have a video of me doing something like that in course I held some time ago. We have identity change at the minute 3.40.  Of course, during the years I perfected the technique and my students are still having fun! Buon divertimento!

Pubblicato in bonus | Nessun commento »

An Italian listenable bilingual ebook to learn how to learn Italian in Italian!

Scritto da speakitalianmagically.com il 23 Febbraio 2011

 C’era una volta…

 ***Click here to listen to the Italian audio***

C’era una volta tanto tempo fa in un regno magico un principe azzurro. E c’era anche una principessa. Il principe e la principessa avevano un sogno, quello di poter parlare una lingua nuova, una lingua melodiosa e musicale che aprisse il cuore delle persone che avrebbero incontrato. E sai, a volte se hai un sogno, lo desideri così tanto e credi fermamente che il tuo sogno si avveri, succedono cose speciali. Un giorno il nostro principe e la nostra principessa stavano facendo una bella passeggiata nel loro giardino incantato. Gli uccellini cinguettavano e c’erano tantissimi fiori di tutti i colori. Il loro profumo si spargeva nell’aria. Il principe e la principessa erano così felici e innamorati che tutto era meraviglioso. Qualcosa all’improvviso attirò la loro attenzione. Era una musica che veniva dal centro del giardino. La seguirono e si trovarono davanti una scatola colorata di azzurro. Dall’interno della scatola si sentiva una vocina parlare…Apritemi, apritemi, apritemi! Il principe e la principessa si guardarono e decisero di aprire quella scatola. Dentro c’era un libro magico.Infatti il libro parlava in Italiano e loro capivano tutto quello che gli diceva…

 ***Click here to listen to the Italian audio***

Once upon a time…

Once upon a time there was in a magic realm a blue prince. And there was a princess too. The prince and the princess had a dream, that of being able to speak a new language, a melodious and musical language that would open the heart of the people they would meet. And, you know, sometimes if you have a dream, you desire it so much and believe so firmly that your dream will come true, special things happen. A day our prince and our princess were taking a stroll in their enchanted garden. Birds were singing and there were so many flowers of all colours. Their smell was spreading in the air. The prince and the princess were so happy and in love (with each other) that everything was wonderful. Suddenly something attracted their attention. It was a music coming from the centre oft he garden. They followed it and found themselves in front of a blue coloured box. From inside the box you could hear a little voice speaking…Open me, open me, open me! The prince and the princess looked at each other and decided to open that box. Inside there was a magic book. In fact the book was speaking Italian and they understood everything it told them…

covernew Did you like the story? This is how I decided to start the new edition of the secrets of the Italian language, a bilingual ebook to learn how to learn Italian in Italian!  Imagine you could see Italian, listen to Italian and create your way towards learning Italian, while you understand everything you read! How is that possibile if you are an absolute beginner?

I was always intrigued by parallel reading books, the problem was that the language in those books was really outdated. You can’t learn modern Italian from books written over 3 hundreds years ago. It’s just not the same Italian we speak today.

By writing this book, I just wanted to put into practice what I learned by using mind maps and memory techniques. In the meanwhile I wanted to let you learn Italian while learning how to learn it.

I was looking for a multisensorial way to let you learn my own language. And it came into my mind that the best way to offer it, it was to write a book, read it and draw mind maps on it. And this is the result of my ideas! You will find a lot of FREE extras at the provided link if you buy this book!

This is actually the second edition, revised, expanded and updated with a new recording of the audiobook (which will be available at Podiobooks from 02/23/2011). The ebook is already available at a special introductory price at Amazon.com and at Smashwords where you can insert the following discount code to get 30% off: FN87U
(valid till March, 12th).

Pubblicato in The course, bonus | Nessun commento »

Do you need Italian grammar during a storm?

Scritto da speakitalianmagically.com il 10 Gennaio 2011

stormWhat has grammar to do with a storm? You may ask. I was thinking to the right way to tell you why I put so little grammar in the Speak Italian Magically approach. As usual something synchronic happens. In fact, I just happened to open the book The magic of metaphor [Le parole portano lontano in italiano] and come across the grammarian story. Let me tell it to you in Italian-English, as I did for each episode of Speak Italian Magically.

I strongly suggest to listen to it in Italian first and at the end, ask yourself: What is Antonio telling me about?

Click here to download and listen to the story.

Then you can listen to it again while reading it below. Have fun.

Un uomo d’affari ha invitato un amico, un insegnante, a fare una gita in barca. A businessman has invited his friend, a teacher, to do a trip on (his) boat. Mentre l’uomo d’affari si occupa della navigazione, l’insegnante si rilassa sul ponte. While the businessman takes care of the navigation, the teacher relaxes on the deck.

Dopo un po’ l’insegnante chiede: << Che ne dici, che tempo farà?>> After a while, the teacher asks: “What do you say, what the weather will be like?”

L’uomo d’affari guarda il cielo, annusa l’aria e controlla la direzione del vento. The businessman looks at the sky, sniffs the air and checks the direction of the wind.

<<A me mi sembra proprio che ci sarà un temporale>>, dice. “To me myself really seems that there is going to be a storm”

L’insegnante rimane scioccato. <<Non si dice ‘a me mi’! Non la conosci la grammatica? Si dice:’ a me sembra…a me sembra proprio che ci sarà un temporale’. Amico mio, se non conosci la grammatica hai perso metà della tua vita>>.The teacher is shocked. “You can’t say ‘to me myself’! Don’t you know grammar? You say: ‘ it seems to me…it really seems to me there’s going to be a storm’. My friend, if you don’t know grammer you’ve wasted half your life.”

L’uomo d’affari scuote appena la testa e continua a portare la barca con abilità, guardando l’orizzonte. The businessman merely shrugs his head and carries on navigating the boat with skill and looking at the horizon.

Un po’ di tempo dopo, come l’uomo d’affari ha previsto, si scatena un forte temporale. Some time later, as the businessman has predicted, a huge storm blows up.  Il vento è impetuoso, le onde enormi e la piccola barca viene sballottata dall’acqua.The wind is high, the waves (are) huge and the little boat is swamped with water.

Sovrastando il rumore della tempesta, l’uomo d’affari chiede all’insegnante: <<Sai nuotare?>> Over the roar of the storm, the businessman asks the teacher: “Do you know how to swim?”

<<No, perché mai dovrei essere capace di nuotare?>> “No, why on earth should I be able to swim?”

<<In questo caso>>, dice l’uomo d’affari, <<hai perso la tua vita del tutto, perché a me mi sembra che stiamo affondando>>. “In this case, says the businessman, ” You’ve wasted all your life, because to me myself it seems we are going to sink.”

So why didn’t I talk a lot about grammar in Speak Italian Magically?

Let me tell ask you another question. When you were a child, did you know which grammar part you were using when you were saying “mamma”? Did you first learn grammar and then you spoke? I don’t think so…That’s why you need to focus on listening first, to acquire the Italian language. Later you could also work on grammar…but then it will be a refinement work and the storm (like in the above story) will be over. And you will Speak Italian Magically!

Photo on this page by toasto.com. Music in the story by: Kevin Macleod

Pubblicato in The course, bonus | Nessun commento »

Learn Italian faster with positive affirmations!

Scritto da speakitalianmagically.com il 13 Settembre 2010

In her book “You can heal your life”, Louise L. Hay writes about the power of positive affirmations. The bulgarian Lozanov created a whole language teaching method based on suggestions.

So why can’t you use positive affirmations to get yourself in the right state to learn Italian?

Just after the introduction of the Speak Italian Magically method I wrote eleven positive affirmations to motivate you through your learning. Here you have them.

As a BONUS to the visitors of this blog, you also have the spoken version with Kevin Macleood’s music to download  to your mp3 reader and a memory game to have fun with!

Click on play to listen to the positive affirmations. Scroll down to play the game I created;-)!

Enjoy

Imparare l’italiano è facile!
Learning Italian is easy!

Parlo l’italiano molto bene!
I speak Italian very well!

Mi piace l’Italia!
I like Italy!

Quando parlo l’Italiano sono sicuro di me!
When I speak Italian I am self confident!

Quando parlo l’italiano provo gioia!
When I speak Italian I feel joy!

Giorno dopo giorno parlo l’italiano sempre meglio!
Day by day I speak Italian better and better!

Parlare l’italiano è come parlare la mia madrelingua!
Speaking Italian is like speaking my mother tongue!

Mi piace mangiare italiano!
I like eating Italian!

Capisco tutto in italiano!
I understand everything in Italian!

Parlo l’italiano fluentemente! 
 I speak Italian fluently!

Adoro parlare in italiano!

I love to speak Italian!  

Mi diverto a parlare in italiano!
I have fun speaking Italian!

P.s.: There's an extra sentence...What is it? ;-)

Pubblicato in The course, bonus | Nessun commento »

 

Bad Behavior has blocked 1951 access attempts in the last 7 days.

Chiudi
Invia e-mail